Translate (Übersetzen)

Mythos #43: "Sauberkeit”

🇩🇪 Version aus der 🇬🇧 »Urfassung«:

„Jeder Tag ohne Drogen ist ein weiterer Tag, an dem man »clean« ist.“

Das ist irreführend – Ist irgendjemand jemals drogenfrei (und sollte er das sein?), weil wir Koffein, Zucker, Kakao, Aspirin, Alkohol zu uns nehmen?

Noch wichtiger ist, dass diese Aussage fälschlicherweise unterstellt, dass die Einnahme von Drogen schlecht und schmutzig ist, und wir ohne sie „sauber“ (clean) werden.

🇩🇪 Version aus der 🇬🇧 »Tweet-Fassung«:

„Jeder drogenfreie Tag ist ein weiterer »sauberer« Tag.“

Es wird fälschlicherweise unterstellt, dass die Einnahme einer psychoaktiven Droge unangebracht sei. Es ist nicht logisch, warum verbotene Drogen „dreckig“ machen, aber die legal zugelassenen Psychopharmaka, Koffein, Zucker, Tabak und Alkohol jedoch nicht.

🇬🇧 Urfassung (Julian Buchanan):

“Every day drug-free is another day of being »clean«.”

This is misleading – Is anyone ever (and should they be?) drug-free because we take caffeine, sugar, cocoa, aspirin, alcohol?  More importantly, this statement wrongly insinuates taking a drug is wrong and dirty and without them, we become “clean”.

🇬🇧 Tweet-Fassung (Julian Buchanan):

“Every day drug-free is another day of being »clean«.”

It wrongly insinuates taking a psychoactive drug is misplaced. There is no logic why banned drugs make you “dirty” but the legally approved psychoactive drugs, caffeine, sugar, tobacco & alcohol don't. [08.11.2021,Twitter].

Erstellt am: 10.11.2021,
Bearbeitet: 05.04.2022.

Schlagworte: Abstinenz, Entzug, Trennung; Zwang; Nötigung.