Translate (Übersetzen)

Mythos #RG-3: “Verträge”

🇩🇪 Version »Neufassung« – Inspiriert durch: „Dr. Raphael Gaßmann“:

„Wir sind rechtlich an internationale Verträge gekoppelt.“
Selbst vernünftige internationale Vereinbarungen wie Klimaschutz-Konventionen und Atompakte konnten schon mit einer Unterschrift gekündigt werden.
Dass gescheite Cannabispolitik ganz ohne Vertragskündigung machbar ist, haben zuletzt sogar ein Hauptteil der US-Bundesstaaten aufgezeigt und das trotz, dass die internationalen Cannabis-Verbote ursprünglich mit einer derartigen Unzahl von hetzenden Lügen eingeführt wurden.
Ergänzungen:
Außerdem zeigt sich, dass bereits einige Regionen der Welt, wie zum Beispiel Kanada und Uruguay, diese Verpflichtungen ignorieren können.

🇬🇧 Version aus der 🇩🇪 »Neufassung«:

„We are legally bound to international treaties.“
Even sensible international agreements such as climate protection conventions and nuclear pacts could be terminated with just one signature.
Numerous US states have recently shown that a clever cannabis policy can be implemented without terminating a contract, despite the fact that the international cannabis prohibition were originally introduced with such a myriad of inflammatory lies.
Additions:
It also shows that some regions of the world, such as Canada and Uruguay, can already ignore these obligations.

Verweise:

Erstellt am: 26.07.2022,
Bearbeitet: 02.10.2022.

Schlagworte: Scheinargument (Nebelkerze)Abkommen, Konventionen, Übereinkommen, Kontrakte, Vereinbarungen; Regeln, Verordnungen, Vorgaben, Vorschriften; Pflichten, Verpflichtungen; Einheitsabkommen über die Betäubungsmittel (Single-Convention-On-Narcotic-Drugs); Bestimmung, Bestimmungen.