Translate (Übersetzen)

Mythos #35: “Brandmarkung“

🇩🇪 Version aus der 🇬🇧 »Urfassung«:

„Menschen, die mit Cannabis erwischt werden, landen nicht im Gefängnis.“

Das ist unwahr, das tun sicherlich viele, und indigene Völker, arme Menschen und Farbige werden eher ins Visier genommen.

Anmerkungen:

Laut der Bürgerrechtsorganisation American Civil Liberties Union (ACLU) werden Schwarze über dreimal so oft wegen des Besitzes von Marihuana verhaftet wie Weiße. [1].

🇬🇧 Urfassung (Julian Buchanan):

“People caught with cannabis, don’t end up in prison.”

Untrue, certainly many certainly do, and indigenous people, poor people and people of colour are more likely to be targeted.

Added notes:

According to the American Civil Liberties Union (ACLU), black people are more than three times as likely to be arrested for marijuana possession as white people. [1].

🇬🇧 Tweet-Fassung (Julian Buchanan):

“People caught with cannabis, don’t end up in prison.”

Untrue, certainly many certainly do, and indigenous people, poor people and people of colour are more likely to be targeted. [06.11.2021,Twitter].

Verweise:

  1. "Wegen Mariuhana-Besitz verurteilt - Maryland plant Massenbegnadigung", https://www.faz.net/aktuell/politik/ausland/mariuhana-besitz-maryland-plant-massenbegnadigung-19793785.html (17.06.2024).

Erstellt am: 10.11.2021,
Bearbeitet: 18.06.2024.

Schlagworte: Sozial schwache, Rassismus; Brandmarkung, Stigmatisierung, Stigmata; Beschlagnahmungen; Festnahmen, Verhaftungen; Kriminalität; Straftaten, Straftat; Gewalt; Macht; Strafverfolgung, Verfolgung; Drogen, Substanzen.